Logo
Máte dotaz nebo chcete rezervovat místo? Zavolejte
Po-Pá: 7:30-22 So: 11-22
0 ks
za 0 Kč
Nákupní košík je prázdný
Potřebujete poradit? Neváhejte nás kontaktovat.
Novinky
14.12.2021
Koncert Mirka Palečka se přesouvá na 31.3
S ohledem na současnou situaci se koncert Mirka Palečka „Pocta Jaroslavu Seifertovi“ přesouvá na čtvrtek 31.3.2022 od 19h. Zakoupené vstupenky zůstáv... číst celé
16.10.2021
PROGRAM NA PROSINEC 2021
Podívejte se aktuální KULTURNÍ PROGRAM číst celé
22.08.2021
Lahvice hledá posily do týmu!
Hledáme šikovné kolegy/kolegyně do naší nové provozovny na Josefově. Důležitá je komunikativnost, flexibilita a nadšení, ideálně zájem o knížky. Vše o... číst celé
Zobrazit všechny novinky
  1. Úvod
  2. Knihy/Nakladatelé
  3. Antonín Brousek: Básnické dílo

Antonín Brousek: Básnické dílo

Antonín Brousek

Druhý svazek Básnického díla Antonína Brouska (1941–2013) shrnuje všechny Brouskovy básnické překlady. Vedle souboru veršů německého básníka Manfreda ... celý popis
Dostupnost
Skladem
440 Kč
400 Kč
bez DPH
ks
Číslo produktu:9788072155149
EAN kód:9788072155149
Nakladatelství:Torst
Popis
Druhý svazek Básnického díla Antonína Brouska (1941–2013) shrnuje všechny Brouskovy básnické překlady. Vedle souboru veršů německého básníka Manfreda Petera Heina a několika souborů překladů drobnějších (Sebastian Brant) jde zejména o dosud nevydaný obsáhlý svazek Brouskových překladů básní Friedricha Hölderlina. Brouskovy překlady Hölderlinovy poezie se objevily v několika časopiseckých otiscích v 60. letech a byly přijaty k vydání ve velké řadě Klubu přátel poezie nakladatelství Československý spisovatel v roce 1969. Již časopisecké ukázky naznačily, že jde o Brouskův básnický překlad životní. Kniha byla redaktorem Josefem Bruknerem dovedena do stránkových korektur, vydání se však po Brouskově odchodu do exilu nakonec neuskutečnilo. V 90. letech, kdy se objevily snahy Brouskovy překlady Hölderlina konečně po více než dvaceti letech vydat, byla jak stránková korektura knihy, tak překladatelovy rukopisy považovány za ztracené, a to i samotným překladatelem. Díky úsilí editorky Barbory Chybové se je nedlouho před básníkovou smrtí podařilo nalézt. Edice přináší i další Brouskovy překlady Hölderlina, do původního svazku nezahrnuté. Opatřena je podrobnými komentáři k dílu Brouskovu i Hölderlinovu. Svazek ukazuje Antonína Brouska jako mimořádného básníka, jehož překlady starší německé poezie, díla Hölderlinova i německé poezie moderní patří k důležitým hodnotám českého básnického překladu a české poezie vůbec.
Parametry
NakladatelstvíTorst
Rok vydání2016
Počet stránek512
Vazbavázaná vazba
Zboží zařazeno v kategoriích
Chcete odebírat náš zpravodaj?
Můžete se kdykoli odhlásit. Zasíláme jednou za měsíc.
Informace pro zákazníky

     

Kontakty
Po-Pá: 7:30-22 So: 11-22
© Božská Lahvice s.r.o.
Vytvořeno na Eshop-rychle.czEshop-rychle.cz