Logo
Máte dotaz nebo chcete rezervovat místo? Zavolejte
Po-Pá: 7:30-22 So: 11-22
0 ks
za 0 Kč
Nákupní košík je prázdný
Potřebujete poradit? Neváhejte nás kontaktovat.
Novinky
16.10.2021
PROGRAM NA LISTOPAD 2021
Podívejte se aktuální KULTURNÍ PROGRAM   číst celé
22.08.2021
Lahvice hledá posily do týmu!
Hledáme šikovné kolegy/kolegyně do naší nové provozovny na Josefově. Důležitá je komunikativnost, flexibilita a nadšení, ideálně zájem o knížky. Vše o... číst celé
04.10.2021
PROGRAM ŘÍJEN 2021
Podívejte se na program akcí v říjnu zde: KULTURNÍ PROGRAM     číst celé
Zobrazit všechny novinky
  1. Úvod
  2. Knihy/Nakladatelé
  3. O věrnosti překladu

O věrnosti překladu

František Štícha

Věrnost překladu pojímá autor jako veskrze pozitivní hodnotu, o niž by mělo být usilováno, aniž jí lze v úhrnu jazykových prostředků cele dosáhnout. P... celý popis
Dostupnost
Skladem
350 Kč
318 Kč
bez DPH
ks
Číslo produktu:9788020029447
EAN kód:9788020029447
Nakladatelství:Academia
Popis
Věrnost překladu pojímá autor jako veskrze pozitivní hodnotu, o niž by mělo být usilováno, aniž jí lze v úhrnu jazykových prostředků cele dosáhnout. Poté, co je v první kapitole analyzován pojem věrnosti obecně, je v kapitole druhé, věnované jazyku beletrie, v kapitole třetí, věnované jazyku literatury faktu a literatury odborné, a v kapitole čtvrté, věnované shodám a rozdílům v překladech bible, rozebírána krok za krokem věrnost slovu, slovnímu spojení, syntaktické konstrukci, slovosledu, stylu slova, věty a textu, metafoře a výrokům o jazyce. Pozornost je věnována jak místům vyloženě nevěrným a případům sporným, tak překladům obsahově i formálně dokonalým – z hlediska cílového jazyka i z hlediska jejich věrnosti originálu.
Parametry
NakladatelstvíAcademia
Rok vydání2019
Počet stránek288
Vazbabrožovaná vazba
Chcete odebírat náš zpravodaj?
Můžete se kdykoli odhlásit. Zasíláme jednou za měsíc.
Informace pro zákazníky

     

Kontakty
Po-Pá: 7:30-22 So: 11-22
© Božská Lahvice s.r.o.
Vytvořeno na Eshop-rychle.czEshop-rychle.cz